В. Челновой. Поэзия для глаза

Тамбовское время. – 1998. – 6 октября (№ 40). – с. 11.

ПОЭЗИЯ ДЛЯ ГЛАЗА

Визуальная поэзия – это сложное соединение поэзии и изобразительного искусства, когда поэт работает, как художник, а художник – как поэт. По крайней мере, уже лет пятьдесят этот вид искусства существует в разных странах мира. В СССР о нем мало кто знал, хотя в начале века русские поэты были одними из открывателей новых путей, Выдающиеся образцы визуальной поэзии дали Василий Каменский, Алексей Крученых, Илья Зданевич, Казимир Малевич, Алексей Чичерин. Лишь в последнее десятилетие визуальная поэзия вновь стала возвращаться в Россию. Тамбовский поэт и исследователь Сергей Бирюков одним из первых в России стал представлять свои визуальные произведения здешней публике, а также говорить и писать об этом искусстве. Ряд визуальных работ он опубликовал в своей книжке 1991 года «Муза зауми» (в сотрудничестве с тамбовским художником Игорем Ульяновым), специальная глава о русской визуалистике есть в его книге исследований «Зевгма. Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма», вышедшей в Москве в 1994 году. В прошлом году он участвовал в крупнейшей международной конференции по визуальной поэзии, которая проходила в Канаде. 1998 год ознаменовался для него участием в двух международных антологиях мировой визуальной поэзии.

Шестисотстраничная книга «Точка зрения. Визуальная поэзия: 90-е годы», подготовленная российским поэтом-исследователем Дмитрием Булатовым, вышла в Калининграде. Тридцатилетний энтузиаст визуальности Дмитрий Булатов совершил поистине визуальный прорыв. В книге собраны работы 120 авторов из 22 стран мира. Книга открывается теоретическим разделом, в котором проясняются многие вопросы визуальности. В этом разделе помещены и статьи русских авторов: Дмитрия Пригова, Всеволода Некрасова, Сергея Бирюкова, Ры Никоновой, Дмитрия Булатова. Практический раздел включает в себя не только работы энтузиастов, но и подробнейшие биографические справки о самих авторах. Таким образом, книга становится как бы энциклопедией современного визуального искусства. Здесь представлены три работы нашего земляка. К сожалению, книга издана небольшим тиражом и уже в момент своего выхода стала библиографической редкостью.

Вторая антология состоит из двух томов большого формата – более тысячи ста страниц. Она сделана двумя итальянскими визуалистами – Энрико Масцелони и Саренко – и вышла, естественно, в Италии. Одновременно с выходом книги в Италии проходит выставка мировой визуальной поэзии. Охват по времени – с 1897 по 1997 год. Один из томов посвящен теории и истории визуальности, русский раздел здесь предстает в статье поэта-исследователя Валерия Шерстяного. Второй том полностью отдан практике. Здесь всего четыре русских автора; Дмитрий Булатов (Калининград), Сергей Бирюков (Тамбов), Валерий Шерстяной (Германия), Толстый (Франция). Несмотря на то, что на Западе издано большое количество антологий, исследований, работа Масцелони и Саренко заслуживает самой высокой оценки. Она суммирует достижения в визуальном искусстве за 100 лет, дает проекцию на будущее.

В. ЧЕЛНОВОЙ

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: