Сергей Бирюков. Из стихов 70-80-х годов

Экспресс-репортер. – 1993. – 17 сентября (№ 12). – с. 3.

«На крыльях пегаса»
Литературный салон

В гостях у салона «Академия зауми»

СЕРГЕЙ БИРЮКОВ

ИЗ СТИХОВ 70-80-Х ГОДОВ

Но не каждый из нас понимал,
что таили в себе эти грозы,
эти розы, березы, морозы,
эти зы, золотые азы.
И ни разу никто не назвал
избавленьем от боли простуду,
но зато златоустом зануду
это каждый не раз величал.
Только вышло из этого худо.
Прекратились однажды морозы
и засохли березы и розы,
откатились и самые грозы,
вспомнить силился кто-то азы
и выращивал дерево зы
садовод в одиночестве полном.

ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННОЕ

И только тень стиха
осталась нам в наследство.
Исчезла цель,
к чему пустое средство.
Причины не останутся
без следствий.
Вот горький опыт –
следствие причин.
Движенье
бесконечных величин
в пространстве космоса,
не знающем пространства.
В презрении любви
и постоянства.
Меж тем и этим берегом –
дыра.
И тень исчезнет вскоре.
До утра.

***
Куст сирени
ко мне наклонился,
и сорвал я цветок
о пяти лепестках.
Госпожа Бовари
Не бывала ли в этих
местах,
не гадала ли на лепестках?
Вот о чем я задумался
и удивился.

СТИХИ НА МОГИЛУ
ПОЛЬСКОЙ ПОЭТЕССЫ
ХАЛИНЫ ПОСВЯТОВСКОЙ

Еще стояло утро.
Пока в полуденном солнце
не растворилось.
Еще утро било сквозь
листву.
Еще било оно
сквозь
ресницы дремоты.
Еще утро,
32
крупным шрифтом
набрано на стекле.
Еще утро, еще Халина,
еще 32.

 

Анатолий Тараканов. Народным депутатам
Евгений Проскуряков. Ночной Париж; Смутные времена; Воспоминание; Сентенции сна и жизни; Исход
Сергей Бирюков. «Но не каждый из нас понимал…»; Причинно-следственное, «Куст сирени…»; Стихи на могилу польской поэтессы Халины Посвятовской

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: